El llibre dedicat a Francesc Xammar es traduirà al castellà. La publicació que signen els nostres companys del FET, Ricard Lahoz i Enric Garcia Jardí, ha tingut una molt bona acollida per part del públic: se n’han exhaurit els primers 350 exemplars en català i s’ha decidit publicar-ne una versió en llengua castellana.
Els primers exemplars en català s’havien esgotat fa unes setmanes i ja se n’ha imprès una segona edició que ha arribat a les llibreries de la ciutat. D’altra banda, la presentació del llibre a La Floresta -el barri on viu des de fa 50 anys el jesuïta Xammar- i l’interès dels veïns ha comportat la decisió de traduir-lo al castellà.
SURT UNA SEGONA EDICIÓ DEL LLIBRE EN CATALÀ I ES PREPARA DE CARA A SANT JORDI LA VERSIÓ CASTELLANA
Aquesta nova versió de ‘Francesc Xammar i Vidal: dignitat i compromís a la perifèria de Tarragona’ estarà a punt el proper mes d’abril i es tornarà a presentar en públic a La Floresta en el marc de la setmana cultural que organitza l’associació de veïns abans de Sant Jordi.
El capellà és una persona molt estimada i valorada al barri, com ja es va demostrar el dia de la primera presentació del llibre al local social. A punt de fer 85 anys, Francesc Xammar continua ajudant les persones més vulnerables, celebrant missa cada diumenge a la singular capella de La Floresta, i promovent accions i projectes del comitè Oscar Romero a l’Amèrica Central.
La traducció al castellà és una iniciativa promoguda pels propis veïns que ha estat molt ben acollida pel Centre d’Estudis Històrics i Socials Guillem Oliver, editors de la publicació. De fet, el llibre dedicat a Xammar és el número 22 de la col·lecció que publica aquesta entitat des de fa anys. El Servei de Publicacions de la URV també participa en la iniciativa.